PDA

View Full Version : [Dixonary] Round 2617 recall -- No, Thank You!


Daniel Widdis
June 15th, 2015, 01:50 PM
I waffled over dealing this woid. My research indicated it was regional
slang (US Northeast) and also becoming obsolete, finding more use in the
days of unpaved roads and carriages with poor suspension. Since we have
an international player base, I thought it stood a chance of being unknown.

But it seems I've encountered a bump in the road.

Enough of you have either lived in the Northwest in decades past, or
ridden in a vehicle with someone meeting that description when they
encountered a bump or dip that caused their head to nod. Or perhaps you
read Michael Quinion's World Wide Words
<http://www.worldwidewords.org/nl/zlqo.htm>, which mentioned this woid
in 2012 in a review of the /Dictionary of American Regional English/,
which I had planned to cite.

The OED indicates the first citation of this woid is from 1849 from none
other than H. W. Longfellow. By 1877, apparently "Kiss-me" became
synonymous.

In any case, the message from 3 of the first 6 submitters is clear: No,
thank you!

New woid momentarily. I'll skip over the 1956 OED "wham-bang".

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dixonary" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

France International/Mike Shefler
June 15th, 2015, 01:59 PM
My aunt used to drive her niblings (our collective term for nieces and nephews, and probably not found in the dictionary) to school when we were young. Some of the roads were not in the best condition, and when we went over a significant bump she would roll her eyes and say "thank you ma'am." We live in Pennsylvania, which is not exactly the northeast, but is something of an orphan state as far as regional location goes - it's not the northeast, sometimes the western part is referred to as the midwest, other times it's the mid-Atlantic, even though we're not on the ocean.

--Mike




On 6/15/2015 2:50 PM, Daniel Widdis wrote:


I waffled over dealing this woid.Â* My research indicated it was regional slang (US Northeast) and also becoming obsolete, finding more use in the days of unpaved roads and carriages with poor suspension.Â* Since we have an international player base, I thought it stood a chance of being unknown.

But it seems I've encountered a bump in the road.

Enough of you have either lived in the Northwest in decades past, or ridden in a vehicle with someone meeting that description when they encountered a bump or dip that caused their head to nod.Â* Or perhaps you read Michael Quinion's World Wide Words (http://www.worldwidewords.org/nl/zlqo.htm), which mentioned this woid in 2012 in a review of the Dictionary of American Regional English, which I had planned to cite.

The OED indicates the first citation of this woid is from 1849 from none other than H. W. Longfellow.Â* By 1877, apparently "Kiss-me" became synonymous.

In any case, the message from 3 of the first 6 submitters is clear:Â* No, thank you!

New woid momentarily.Â* I'll skip over the 1956 OED "wham-bang".

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dixonary" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com (mailto:dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com).
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.





--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &quot;Dixonary&quot; group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com (mailto:dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com).
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Dodi Schultz
June 15th, 2015, 01:59 PM
Actually, Dan, I'd heard it only as following "Wham, bam, . . . " referring
to, well, I trust most Americans know.
But then I've never traveled an unpaved road in a poorly suspended carriage.

—Dodi

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=



On 6/15/2015 2:50 PM, Daniel Widdis wrote:
> I waffled over dealing this woid. My research indicated it was regional
> slang (US Northeast) and also becoming obsolete, finding more use in the
> days of unpaved roads and carriages with poor suspension. Since we have
> an international player base, I thought it stood a chance of being unknown.
>
> But it seems I've encountered a bump in the road.
>
> Enough of you have either lived in the Northwest in decades past, or
> ridden in a vehicle with someone meeting that description when they
> encountered a bump or dip that caused their head to nod. Or perhaps you
> read Michael Quinion's World Wide Words
> <http://www.worldwidewords.org/nl/zlqo.htm>, which mentioned this woid in
> 2012 in a review of the /Dictionary of American Regional English/, which
> I had planned to cite.
>
> The OED indicates the first citation of this woid is from 1849 from none
> other than H. W. Longfellow. By 1877, apparently "Kiss-me" became synonymous.
>
> In any case, the message from 3 of the first 6 submitters is clear: No,
> thank you!
>
> New woid momentarily. I'll skip over the 1956 OED "wham-bang".
>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dixonary" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

France International/Mike Shefler
June 15th, 2015, 02:05 PM
I might add that Pennsylvania is known for having the highest gasoline taxes and the worst roads in the country.

--Mike




On 6/15/2015 2:59 PM, France International/Mike Shefler wrote:


My aunt used to drive her niblings (our collective term for nieces and nephews, and probably not found in the dictionary) to school when we were young. Some of the roads were not in the best condition, and when we went over a significant bump she would roll her eyes and say "thank you ma'am." We live in Pennsylvania, which is not exactly the northeast, but is something of an orphan state as far as regional location goes - it's not the northeast, sometimes the western part is referred to as the midwest, other times it's the mid-Atlantic, even though we're not on the ocean.

--Mike




On 6/15/2015 2:50 PM, Daniel Widdis wrote:


I waffled over dealing this woid.Â* My research indicated it was regional slang (US Northeast) and also becoming obsolete, finding more use in the days of unpaved roads and carriages with poor suspension.Â* Since we have an international player base, I thought it stood a chance of being unknown.

But it seems I've encountered a bump in the road.

Enough of you have either lived in the Northwest in decades past, or ridden in a vehicle with someone meeting that description when they encountered a bump or dip that caused their head to nod.Â* Or perhaps you read Michael Quinion's World Wide Words (http://www.worldwidewords.org/nl/zlqo.htm), which mentioned this woid in 2012 in a review of the Dictionary of American Regional English, which I had planned to cite.

The OED indicates the first citation of this woid is from 1849 from none other than H. W. Longfellow.Â* By 1877, apparently "Kiss-me" became synonymous.

In any case, the message from 3 of the first 6 submitters is clear:Â* No, thank you!

New woid momentarily.Â* I'll skip over the 1956 OED "wham-bang"..

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dixonary" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com (mailto:dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com).
For more options, visit https://groups.google..com/d/optout (https://groups.google.com/d/optout).

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dixonary" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com (mailto:dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com).
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.





--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &quot;Dixonary&quot; group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com (mailto:dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com).
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Daniel Widdis
June 15th, 2015, 02:07 PM
On 6/15/15 11:59 AM, Dodi Schultz wrote:
> Actually, Dan, I'd heard it only as following "Wham, bam, . . . "
> referring to, well, I trust most Americans know.
> But then I've never traveled an unpaved road in a poorly suspended
> carriage.

This linguistlist.org email list discusses the relationship between the
"Wham bam" quote and this word:
http://listserv.linguistlist.org/pipermail/ads-l/2011-July/110781.html

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dixonary" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Daniel Widdis
June 15th, 2015, 02:27 PM
On 6/15/15 11:59 AM, France International/Mike Shefler wrote:
> niblings (our collective term for nieces and nephews, and probably
> not found in the dictionary)
It is in the Wiktionary: https://en.wiktionary.org/wiki/nibling
allegedly having been coined in 1951. Several other online sources cite
this wiktionary entry.

It's "pending investigation" having been proposed to include in Collins:
http://www.collinsdictionary.com/submission/4773/nibling

Similarly it's in the user-proposed new words (open dictionary) at
Merriam-Webster:
http://nws.merriam-webster.com/opendictionary/newword_display_alpha.php?letter=Ni

Related, the term for "aunts and uncles" (parents' siblings) is "piblings".

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dixonary" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

—Keith Hale—
June 15th, 2015, 02:31 PM
I very much like "niblings" - may i suggest you submit it to
http://www.urbandictionary.com/add.php?



On 15 June 2015 at 13:59, France International/Mike Shefler <
stamps (AT) salsgiver (DOT) com> wrote:

> My aunt used to drive her niblings (our collective term for nieces and
> nephews, and probably not found in the dictionary) to school when we were
> young. Some of the roads were not in the best condition, and when we went
> over a significant bump she would roll her eyes and say "thank you ma'am."
> We live in Pennsylvania, which is not exactly the northeast, but is
> something of an orphan state as far as regional location goes - it's not
> the northeast, sometimes the western part is referred to as the midwest,
> other times it's the mid-Atlantic, even though we're not on the ocean.
>
> --Mike
>
>
>
> On 6/15/2015 2:50 PM, Daniel Widdis wrote:
>
> I waffled over dealing this woid. My research indicated it was regional
> slang (US Northeast) and also becoming obsolete, finding more use in the
> days of unpaved roads and carriages with poor suspension. Since we have an
> international player base, I thought it stood a chance of being unknown.
>
> But it seems I've encountered a bump in the road.
>
> Enough of you have either lived in the Northwest in decades past, or
> ridden in a vehicle with someone meeting that description when they
> encountered a bump or dip that caused their head to nod. Or perhaps you
> read Michael Quinion's World Wide Words
> <http://www.worldwidewords.org/nl/zlqo.htm>, which mentioned this woid in
> 2012 in a review of the *Dictionary of American Regional English*, which
> I had planned to cite.
>
> The OED indicates the first citation of this woid is from 1849 from none
> other than H. W. Longfellow. By 1877, apparently "Kiss-me" became
> synonymous.
>
> In any case, the message from 3 of the first 6 submitters is clear: No,
> thank you!
>
> New woid momentarily. I'll skip over the 1956 OED "wham-bang".
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Dixonary" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
>
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Dixonary" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dixonary" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Daniel Widdis
June 15th, 2015, 02:32 PM
Done in 2003...
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=niblings

On 6/15/15 12:31 PM, —Keith Hale— wrote:
> I very much like "niblings" - may i suggest you submit it to
> http://www.urbandictionary.com/add.php?
>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dixonary" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

—Keith Hale—
June 15th, 2015, 02:35 PM
d'OH!.

Well, still. A good word. My own siblings lump our niece into the
"siblings" group.

On 15 June 2015 at 14:31, —Keith Hale— <thoughtstorms (AT) gmail (DOT) .com> wrote:

> I very much like "niblings" - may i suggest you submit it to
> http://www.urbandictionary.com/add.php?
>
>
>
> On 15 June 2015 at 13:59, France International/Mike Shefler <
> stamps (AT) salsgiver (DOT) com> wrote:
>
>> My aunt used to drive her niblings (our collective term for nieces and
>> nephews, and probably not found in the dictionary) to school when we were
>> young. Some of the roads were not in the best condition, and when we went
>> over a significant bump she would roll her eyes and say "thank you ma'am.."
>> We live in Pennsylvania, which is not exactly the northeast, but is
>> something of an orphan state as far as regional location goes - it's not
>> the northeast, sometimes the western part is referred to as the midwest,
>> other times it's the mid-Atlantic, even though we're not on the ocean.
>>
>> --Mike
>>
>>
>>
>> On 6/15/2015 2:50 PM, Daniel Widdis wrote:
>>
>> I waffled over dealing this woid. My research indicated it was regional
>> slang (US Northeast) and also becoming obsolete, finding more use in the
>> days of unpaved roads and carriages with poor suspension. Since we have an
>> international player base, I thought it stood a chance of being unknown.
>>
>> But it seems I've encountered a bump in the road.
>>
>> Enough of you have either lived in the Northwest in decades past, or
>> ridden in a vehicle with someone meeting that description when they
>> encountered a bump or dip that caused their head to nod. Or perhaps you
>> read Michael Quinion's World Wide Words
>> <http://www.worldwidewords.org/nl/zlqo.htm>, which mentioned this woid
>> in 2012 in a review of the *Dictionary of American Regional English*,
>> which I had planned to cite.
>>
>> The OED indicates the first citation of this woid is from 1849 from none
>> other than H. W. Longfellow. By 1877, apparently "Kiss-me" became
>> synonymous.
>>
>> In any case, the message from 3 of the first 6 submitters is clear: No,
>> thank you!
>>
>> New woid momentarily. I'll skip over the 1956 OED "wham-bang".
>>
>> --
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
>> "Dixonary" group.
>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
>> email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
>> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
>>
>>
>> --
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
>> "Dixonary" group.
>> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
>> email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
>> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
>>
>
>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dixonary" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Dodi Schultz
June 15th, 2015, 02:37 PM
Ah, yes. It was the connection described as originating in the '40s that
I'd heard. It was common parlance in my youth; I'd no idea when it had started.



On 6/15/2015 3:07 PM, Daniel Widdis wrote:
> On 6/15/15 11:59 AM, Dodi Schultz wrote:
>> Actually, Dan, I'd heard it only as following "Wham, bam, . . . "
>> referring to, well, I trust most Americans know.
>> But then I've never traveled an unpaved road in a poorly suspended
>> carriage.
>
> This linguistlist.org email list discusses the relationship between the
> "Wham bam" quote and this word:
> http://listserv.linguistlist.org/pipermail/ads-l/2011-July/110781.html
>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dixonary" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

France International/Mike Shefler
June 15th, 2015, 02:39 PM
Interesting, and here I thought we had invented it.

On 6/15/2015 3:32 PM, Daniel Widdis wrote:
> Done in 2003...
> http://www.urbandictionary.com/define.php?term=niblings
>
> On 6/15/15 12:31 PM, —Keith Hale— wrote:
>> I very much like "niblings" - may i suggest you submit it to
>> http://www.urbandictionary.com/add.php?
>>
>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dixonary" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Shani Naylor
June 15th, 2015, 04:00 PM
Not just Americans, but maybe we've picked it up from TV.
On 16/06/2015 6:59 AM, "Dodi Schultz" <DodiSchultz (AT) verizon (DOT) net> wrote:

> Actually, Dan, I'd heard it only as following "Wham, bam, . . . "
> referring to, well, I trust most Americans know.
> But then I've never traveled an unpaved road in a poorly suspended
> carriage.
>
> —Dodi
>
> =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
>
>
>
> On 6/15/2015 2:50 PM, Daniel Widdis wrote:
>
>> I waffled over dealing this woid. My research indicated it was regional
>> slang (US Northeast) and also becoming obsolete, finding more use in the
>> days of unpaved roads and carriages with poor suspension. Since we have an
>> international player base, I thought it stood a chance of being unknown.
>>
>> But it seems I've encountered a bump in the road.
>>
>> Enough of you have either lived in the Northwest in decades past, or
>> ridden in a vehicle with someone meeting that description when they
>> encountered a bump or dip that caused their head to nod. Or perhaps you
>> read Michael Quinion's World Wide Words <
>> http://www.worldwidewords.org/nl/zlqo.htm>, which mentioned this woid in
>> 2012 in a review of the /Dictionary of American Regional English/, which I
>> had planned to cite.
>>
>> The OED indicates the first citation of this woid is from 1849 from none
>> other than H. W. Longfellow. By 1877, apparently "Kiss-me" became
>> synonymous.
>>
>> In any case, the message from 3 of the first 6 submitters is clear: No,
>> thank you!
>>
>> New woid momentarily. I'll skip over the 1956 OED "wham-bang".
>>
>>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Dixonary" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
> For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dixonary" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Dodi Schultz
June 15th, 2015, 05:27 PM
How nice to know that you've learned some of our naughties. :-)

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

On 6/15/2015 5:00 PM, Shani Naylor wrote:
>
> Not just Americans, but maybe we've picked it up from TV.
>
> On 16/06/2015 6:59 AM, Dodi Schultz wrote:
>
> Actually, Dan, I'd heard it only as following "Wham, bam, . . . "
> referring to, well, I trust most Americans know.
> But then I've never traveled an unpaved road in a poorly suspended
> carriage.
>
> —Dodi
>
> =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
>
>
>
> On 6/15/2015 2:50 PM, Daniel Widdis wrote:
>
> I waffled over dealing this woid. My research indicated it was
> regional slang (US Northeast) and also becoming obsolete, finding
> more use in the days of unpaved roads and carriages with poor
> suspension. Since we have an international player base, I thought
> it stood a chance of being unknown.
>
> But it seems I've encountered a bump in the road.
>
> Enough of you have either lived in the Northwest in decades past,
> or ridden in a vehicle with someone meeting that description when
> they encountered a bump or dip that caused their head to nod. Or
> perhaps you read Michael Quinion's World Wide Words
> <http://www.worldwidewords.org/nl/zlqo.htm>, which mentioned this
> woid in 2012 in a review of the /Dictionary of American Regional
> English/, which I had planned to cite.
>
> The OED indicates the first citation of this woid is from 1849
> from none other than H. W. Longfellow. By 1877, apparently
> "Kiss-me" became synonymous.
>
> In any case, the message from 3 of the first 6 submitters is
> clear: No, thank you!
>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dixonary" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Jim Hart
June 15th, 2015, 06:42 PM
And speaking of North American usage, your new woid has been up for a while
now so we can assume you meant it would appear soon rather than briefly.

> New woid momentarily.


Jim

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dixonary" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Dodi Schultz
June 15th, 2015, 06:53 PM
And it's presently posted, now rather than soon. :-)




On 6/15/2015 7:42 PM, Jim Hart wrote:
> And speaking of North American usage, your new woid has been up for a
> while now so we can assume you meant it would appear soon rather than
> briefly.
>
> > New woid momentarily.
>
>
> Jim
>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dixonary" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Jim Hart
June 15th, 2015, 06:56 PM
And speaking of North American usage, your new woid has been up for a while
now so we can assume you meant it would appear soon rather than briefly.

> New woid momentarily.


Jim

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dixonary" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Daniel Widdis
June 16th, 2015, 11:30 AM
I apparently also used the North American interpretation of "waffled" at
the beginning of the post...

On 6/15/15 4:56 PM, Jim Hart wrote:
> And speaking of North American usage, your new woid has been up for a
> while now so we can assume you meant it would appear soon rather than
> briefly.
>
> > New woid momentarily.
>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dixonary" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Jim Hart
June 16th, 2015, 08:11 PM
I hadn't noticed your particular usage of waffle but now you mention it...
I now see that Americans use the verb to refer to indecisiveness while
British usage is more about vague rambling speech. The latter is a kind of
verbal indecisiveness so maybe they aren't too far apart and wafflers of
either kind should get to the point, but what either has to do with the
thing you put syrup on I'm not sure.

On Wednesday, 17 June 2015 02:30:55 UTC+10, Daniel Widdis wrote:
>
> I apparently also used the North American interpretation of "waffled" at
> the beginning of the post...
>
>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dixonary" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Dodi Schultz
June 16th, 2015, 08:34 PM
Nor am I, but there's a discussion of the etymology of the verb in the 16
February 2002 issue of Michael Quinion's online newsletter, /World Wide
Words/, here:
http://listserv.linguistlist.org/pipermail/worldwidewords/2002-February/000166.html




On 6/16/2015 9:11 PM, Jim Hart wrote:
> I hadn't noticed your particular usage of waffle but now you mention
> it... I now see that Americans use the verb to refer to indecisiveness
> while British usage is more about vague rambling speech. The latter is a
> kind of verbal indecisiveness so maybe they aren't too far apart and
> wafflers of either kind should get to the point, but what either has to
> do with the thing you put syrup on I'm not sure.
>
> On Wednesday, 17 June 2015 02:30:55 UTC+10, Daniel Widdis wrote:
>
> I apparently also used the North American interpretation of "waffled" at
> the beginning of the post...
>

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Dixonary" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to dixonary+unsubscribe (AT) googlegroups (DOT) com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.